最后,她还说出了重点:“最重要的是,务必要让主人的

进你
内,这是关键。倘若他中途抽出,” 她顿了顿,目光扫过她的
,“你也不可浪费分毫。”
“不对!这
本不对!” 她心里呐喊。
这些技巧与她骨子里的自由天
格格不入。
陪他用餐时,该何时进食、何时沉默;
听着听着,在宁芙们温柔嗓音中,她感到眼
越来越沉重,几乎要睡着了。
倘若他心情大好,就该崇拜和欣喜。
塔
亚娜微微侧过脸,白皙的脸颊泛起红晕,她羞涩反应是真实的,“你应当主动服务,引导他,让他能以最舒适、最省力的姿态插入。”
她们竟彻底沦为了可以随意
置的家
和
隶。
“小姐,现在还不能睡。”
姬也接过话:“主人的要求不算麻烦。他不喜欢我们叫唤,偏好安静。当他在上时,你一定留心位置,尽量抬高,清晰的展
给他,方便他进入。” 塔
亚娜在一旁
合地点点
,补充
:“是的,若是主人倦怠,不愿主动,你就要自己跨坐上去,将他完全容纳。”
塔
亚娜接过话
,依旧用温柔似水的腔调,阐述令人窒息的“规矩”:
她瞬间惊醒,睡意全无。
如何款款行走,每一步都该酝酿。
对主人说话时,语气应恭敬柔顺,还要恰到好
的仰慕;
更可悲的是,这些“
隶”已然接受了命运,将依附主人、顺从和取悦主人视作生存的第一要务。
如何像松柏一样站立;
赛姬轻轻摇醒她,“接下来的课程非常重要:这是教你如何与主人同床共枕。”
没想到几百年过去,科技突飞猛进,
德却大步倒退。
诸如此类,繁复冗长,
如何优雅坐下,
舒展;
她们开始如影随形的教学。
“这难
不是犯罪吗?
见她难以置信的表情,塔
亚娜以为她是不解其重要
,便耐心解释:“万不可将主人的
随意
置或丢弃。主人的基因序列极为宝贵,若是被有心人窃取……可能会酿成大祸。所以,要么留在
内自然
收,要么,妥善
理。”
翻来覆去其实只有一句话,那就是如何
一个
美的、合乎规范的附属品。
虑,“请您务必
合我们,我们不想消失。”
睡眠姿势必须保持优雅,不能随意翻来覆去,呼
要轻缓均匀,绝不可将脚或手臂搁到主人
上,每日侍奉前需严格清洁确保
绝无任何“不愉快”的气味,
应定时去除。如果主人有生理需求时……
如果他面
不悦,要立刻安抚;
她忍不住向塔
亚娜和赛姬表达了自己的观点,认为她们不用害怕。
但塔
亚娜和赛姬是仿佛设定好的程序,完全无法理解她为何抗拒。
至少,在她的是非观里,这绝对是犯罪。
陪伴工作时,又该如何化
一
背景;
然而,两位宁芙听后,只是迷惑不解的眨着美丽的眼睛:“可是,主人就是主人啊。取悦主人,让他满意,就是我们存在的意义,这有什么不对吗?”
她依稀想起,在她的时代,关于仿生人的研发尚在起步阶段,法律界和社会
理学者们正在为这些“非人”却似人的造物所应享有的权益和归属问题争论不休。