巨怪缓缓转过
,它左边的眼眶空
焦黑,右边的独眼发红发亮。它像是被什么东西
引了一样,宛如被剥了
的脸直勾勾地盯着你们。
你正想点
,
的白光却在此刻闪烁了一下。房间供电系统似乎受到了外
某种干扰,发出一声细微的电
蜂鸣。
"Yesterday night, the lady in the white coat was crying. (昨天晚上,那个穿白大褂的阿姨在哭。)" 伊莎贝拉一边找,一边低声回忆。她的肩膀微微耸动,显然这段记忆并不美好。
你下意识后退一步。这里应该是底层了,不该再有什么东西――
这次没有任何人扶你,你只能靠自
"I will be quiet. I promise. (我会很安静的。我发誓。)"
"Are you taking me back to my papa? (你是要带我回爸爸那里吗?)"
……有救了。
轰!
你柔和地看着她:“I will do it. But... I need find... how to go out.(我会的,但我需要找到逃生出口。)”
带有腐蚀
的口水从外翻的牙床上滴落,在地上砸出带气泡的白烟。它迈出废墟,沉重的步伐让整个走廊都跟着震颤。
very important. He will pay you. (我是伊莎贝拉。我爸爸……非常重要。他会给你钱的。)”
你剧烈
息着,再三撑地想要站起。
伊莎贝拉听到那个找安全门的问题,视线立刻落到了床垫下方。她咬了咬牙,瘦弱的
往前倾了几分。"The map. I have it! (地图。我有!)" 她急切地开口,语气里带着一种终于能帮上忙的急迫。
她仰起小脸,纯真的眼眸里满是祈求。
那些可怕的枪声,外
偶尔传来的沉闷吼叫,已经整整折磨了她十几个小时。这扇金属门是她在这个冰冷世界里唯一的屏障。
女孩
了
鼻子,从床边溜下来。她踩在柔
的羊
地毯,大着胆子走向你。
"You will not leave me behind, right? (你不会丢下我的,对吧?)"
―――――――――――――――――――――
"Can we go now? (我们现在可以走了吗?)"
你接过她递来纸,心
剧烈地展开――
要命啊啊啊啊。
毯子从她肩
落大半,
出一件质地很好的粉色棉质睡裙。她整个人趴在床边,小手伸进床垫和铁架的
隙里摸索。
骨悚然的震动突然从脚下传来,仿佛地心深
有什么庞然大物正在苏醒。
你一把捂紧小女孩的嘴巴抱起她往外冲,然而没跑出几步就
得摔倒在地,你连忙将小女孩紧紧护在怀里。
一位坚强的女孩儿。
小女孩吓得尖叫,你也被吓到了。
那个阿姨……你看了看手中的门卡,想到那
档案室里的‘烂柿子’,默默垂眸。
"She came in… her hands were shaking. She stuffed a piece of paper into my pocket. (她跑进来……手一直抖。她把一张纸
进我的口袋里。)"她从
隙里抽出来一张折叠得四四方方的纸页。纸张边缘有些磨损,还沾着一点不明显的暗红指纹印。"She said,&039;Isabella, hide here. Do not make a sound, no matter what you hear.&039; (她说,‘伊莎贝拉,藏在这里。无论听到什么都不要发出声音。’)" 伊莎贝拉紧紧
着那张纸,眼眶又开始泛红。泪水在眼眶里打转,却没有掉下来。
提到父亲,似乎给了她一些勇气。她稍稍
直了单薄的背脊。
随着纸张展开,上面布满了复杂的线路图和标记。这确实不是普通的设施平面图,更像是一份紧急疏散指南。最下方的红笔圈出了一个区域,旁边潦草地写着“Exit”四个字母。
不远
平整的床铺位置瞬间坍塌,一颗硕大的
颅彻底挤破了房间地板。一只
型巨大、浑
血肉模糊的怪物破土而出。
房间内的感应灯受磁场干扰,开始疯狂频闪。
巨怪
壮的双臂撑在碎裂的瓷砖上,那颗没有
肤包裹的颅骨转动,仅存的猩红眼珠死死锁定走廊外扑倒的
影。它的视界充斥着热成像般的红斑,被前方剧烈起伏的
温
引。