si no te conozco
no he vivido
con la libertad del amor
Tú justificas mi existencia
porque no he vivido
因为我从未真的活过
自由地
sino la libertad de estar preso en alguien
Libertad no conozco
像浮木任由海浪吞没托起
你佐证我的存在
那人使我忘掉自己卑微的存在
让我的白天黑夜都随其所愿
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
除了被囚于某人的自由
那个名字我一听就不住地颤抖
la única libertad por que muero
我不知何为自由
如果不与你相识
如果至死不与你相识
向世人宣告被忽视的真理的人
libremente
我便没有活过
与爱的自由共舞
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
proclama ante los hombres la verdad ignorada
唯一我为之而死的自由
no muero
la verdad de su amor verdadero
la única libertad que me exalta
si muero sin conocerte
那我便没有死去
si m i s h u wu. c o m
唯一我为之振奋的自由
他真爱的真理
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
manos